Lirik Lagu FYP Tiktok : Penyanyi Amirchik - Eta Lyubov | Assalamualaikum semua.. Sekarang ni asyik terngiang-ngiang je lagu Eta Lyubov ni. Memang tengah hits dan viral la kat Tiktok sampai FYP la. Ramai yang dah guna lagu ni as background music video TT termasuk sis. Sis rasa korang pun mesti ramai yang guna lagu ni kan. Tapi korang kenal ke siapa pemilik lagu ni??
Untuk pengetahuan korang lagu Eta Lyubov ni dinyanyikan oleh Amirchik, penyanyi yang berasal dari Rusia. Apa yang menariknya kat tiktok korang boleh tengok akaun pemilik lagu ni iaitu @amirchiiik, hanya bait-bait yang sama je dinyanyikan dalam setiap posting tapi view berjuta-juta... wow.. dahsyatttt kan
Oh ya, mesti korang terkejut tengok ada ayat-ayat bahasa melayu dalam posting tiktok beliau. Yesss guysss, dia tahu yang peminat dia ramai dari Malaysia. Tu yang gigih dia translate dalam BM tu. Hehe.. Terbaru beliau ada berkongsi yang lagu ni dah keluar full song. Nah sis kongsikan lirik lagu Eta Lyubov nyanyian Amirchik ni serta maksudnya :
Lirik ETA LYUBOV (Tentang Cinta) - Penyanyi Amirchik
Eta lyubovʹ sama abman
I da utra ya budu pʹyan
Viski narkoz i va blaka
Ty ne maeya, ty ne maeya
Maknanya:
Cinta ini adalah khayalan diri sendiri
Dan sehingga pagi saya akan mabuk
Wiski – kebas dan ke awan
awak bukan milik saya, awak bukan milik saya
Eta lyubovʹ sama abman
I da utra ya budu pʹyan
Viski narkoz i va blaka
Ty ne maeya, ty ne maeya
Maknanya:
Cinta ini adalah khayalan diri sendiri
Dan sehingga pagi saya akan mabuk
Wiski – kebas dan ke awan
awak bukan milik saya, awak bukan milik saya
Ty ne maeya a ya ne toy
Nash razgavor pʹyanaya bolʹ
Vremya prashlo ty khaladnaz
perʹ yas drugoy ity zanyita
Maknanya:
Dan saya bukan milik awak
perbualan kami
sakit mabuk
Masa telah berlalu
awak sejuk
Sekarang saya dengan orang lain
Dan anda sibuk
A mozet lucshe budet vose teperʹ
YA podobral kluchi, no ne otkril verʹ
I ne tak zalʹ, to ty siyayeshʹ ne dla menya
Sme-rusʹ, to ty ne moya
Maknanya:
Atau mungkin lebih baik sekarang
Saya mengambil kunci tetapi tidak membuka pintu
Dan saya sangat menyesal kerana anda tidak bersinar untuk saya
Saya mati kerana awak bukan milik saya
Eta lyubovʹ sama abman
I da utra ya budu pʹyan
Viski narkoz i va blaka
Ty ne maeya, ty ne maeya
Maknanya:
Cinta ini adalah khayalan diri sendiri
Dan sehingga pagi saya akan mabuk
Wiski – kebas dan ke awan
awak bukan milik saya, awak bukan milik saya
Eta lyubovʹ sama abman
I da utra ya budu pʹyan
Viski narkoz i va blaka
Ty ne maeya, ty ne maeya
Maknanya:
Cinta ini adalah khayalan diri sendiri
Dan sehingga pagi saya akan mabuk
Wiski – kebas dan ke awan
awak bukan milik saya, awak bukan milik saya
Vop-vop, ty tak krasiva
Klop-klop, udalyays arkhiva
YA Lubuysʹ toboy, ty ze diva
Iz kakogoto filʹma
YAs toboy tak khochu sot katʹsa
i nadeysʹ, u menya poluchit sa
No ty ne maeya i ya muchiyusʹ
Maknanya:
Wah, awak sangat cantik
Clap-clap, saya padam dari arkib
Saya mengagumi anda, anda seorang diva
Daripada beberapa filem
Saya nak bergambar dengan awak
Dan saya harap saya berjaya
Tetapi awak bukan milik saya dan saya menderita
Eta lyubovʹ sama abman
I da utra ya budu pʹyan
Viski narkoz i va blaka
Ty ne maeya, ty ne maeya
Maknanya:
Cinta ini adalah khayalan diri sendiri
Dan sehingga pagi saya akan mabuk
Wiski – kebas dan ke awan
awak bukan milik saya, awak bukan milik saya
Eta lyubovʹ sama abman
I da utra ya budu pʹyan
Viski narkoz i va blaka
Ty ne maeya, ty ne maeya
Maknanya:
Cinta ini adalah khayalan diri sendiri
Dan sehingga pagi saya akan mabuk
Wiski – kebas dan ke awan
awak bukan milik saya, awak bukan milik saya
0 Comments